Notre Restaurant
« Longo Mai « vous propose
BIEN A SAVOIR :
* plusieurs
PLATS DU JOUR ENTRE 12 à 14 EUROs du LUNDI à VENDREDI - service rapide midi * TOUS LES VENDREDIS NOTRE "AIOLI TRADITIONNEL"
* LES SOIRS & LES WEEKENDS SUGGESTION VARIEES DU CHEF *
BIENVENUE chez nous au ‘’ Longo Mai ’’ (idiome provencal - longtemps encore -
Nos Plats élaborés sont ‘FAITS MAISON’ et sans GLUTAMATE avec le maximum de produits régionaux et frais –
Vegetarians sont Les Bienvenues & nous prenons soin de nos clients allergiques alimentaires
*** DEMANDEZ NOUS POUR VOTRE RECEPTION MARIAGE, BAPTEME, REUNION BUSINESS, ANNIVERSAIRE OU ….
TOUS RENSEIGNEMENTS sous 06 429 727 66 ou au Restaurant
OUVERT POUR VOUS TOUS LES JOURS SAUF LES JEUDIS MIDI /SOIR & LES DIMANCHES SOIR
Pour commencer et notre petit Coin de Verdure
Escargots géants au Beurre persillé 6pieces/12pieces 9/16
(Giant snails with parsley butter 6pieces/12pieces )
Pok-bowl au Canard fumé ou Gambas ( grand variété de crudité) 18
( raw vegetable bowl with rice an smoked duck breast or Gambas
Salade Caesar avec sa Vinaigrette d’Anchois au Poulet croustillant ou aux Gambas 15/17
( lettuce, croutons, crispy, chicken or grilled kingprawns, olives, Parmesan-cheese, egg and anchovy dressing)
Chèvre rôti au Thym et Miel et Jambon cru sur son Lit de Salade 14,50
(hot goat cheese in brick sheet baked with honey in the oven, smoked ham with salad )
Salade de Poulpe “tiède” au Vinaigrette Echalotes et Pommes de Terre 18
( Octopus salad “lukewarm” parleyed with shallots & mesclun )
Carpaccio de Boeuf , Copeaux Parmesan Salade et Frites 18,50
( Slices of rare Beef with Parmesan-cheese, salad and French fries)
‘Summer ‘ Tartine – Pain campagne, Cremeux de Chevre, Tomate cerises, Courgettes grillés, Coppa 13
( Big slices of country-bread with homemade goatchesse,, grilled zucchini, cherrytomatoes, Coppa)
* VENEZ DEGUSTER LES SOIRS & LES WEEK-ENDS
NOS SUGGESTIONS VARIEES DU CHEF….
Les Jours fériés nous vous proposons des Menus savoureux
selon la saison……….
Fait d’Œuf & Farine
Pâte au Pistou de Basilique– Noisette & Parmesan 14
( Pasta with basilic -hazelnut -parmesan- sauce )
Papardelle au Bisque avec Gambas grillés 17
( Italian pasta with grilled kingprawns in sauce crustace)
Linguine à l’italienne (Boule de Burrata & Tomates cerises, Tomate séchée & Basilique) 15
( italian pasta with italian burrata -cheese, cherry tomatoes, sun-dried tomatoes and rosemary )
Nos Produits de Pâturages
Tartare de Bœuf au couteau traditionnel, Frites * & Salade 18,50
(Beef tartar cut by knife, marinated traditionnel way with eggyolk, homemade fries, Vegetables)
Tagliata de Bœuf aux Brisures de Truffe et Copeaux Parmesan sur son lit de Roquettes 20
( Beef slices with Truffle pieces & Parmesan Shavings on a Bed of arugula Salad)
Foie de Veau poêlé aux Persil et l’Ail accompagné de Purée Pommes de Terre 19
( marled Veal Liver with garlic , homemade French fries )
(Cheese -) Burger façon classique Steak haché de boucher, Frites *& Salade 18
(Cheese-) burger classic beefsteak with homemade fries & salad )
Magret de Canard au sauce Poivre et ses Pommes grenailles 22
( Duck Breast with Pepper Sauce or other and its Grenaille Potatoes )
Entrecôte grillé (piémontais 240gr ) avec ses Frites * & Salade 21 **
(Grilled rib steak (240gr) with homemade fries, salad)
* Nos Frites sont fait maison( our French fries are home made)
** (suppl. Sauce- Poivre vert, Roquefort , Béarnaise) 2,50
( Additional sauce – pepper or Roquefort bluecheese, Shallots )
Qui sort de l’Eau
Poulpe à la Plancha sauce Vierge accompagné de Riz ou Purée 21
( grilled octopus served with polenta with lemon zest and acacia honey with )
Fritto Misto avec sa Sauce Tartare et Salade 21
( Fried shrimps and different octapus with tartar sauce, salad )
Dos de Cabillaud rôti au Fleur de Sel et Légumes d’été 20
( Cod fish in creamy sauce with Summer Vegetables )
Filet de Dorade a la crème d’ail ou sauce vierge, 23
(Filet Sea bream with virgin sauce or garlic cream, green asparagus, new potatoes)
* TOUS LES VENDREDIS NOUS FAISONS « L’AIOLI traditionnel»
Nos Douceurs
Dessert du Jour ( daily changing dessert) 7
Tiramisu au Café 8,50
Mousse au Chocolat avec Cœur de Noisette 8,50
Tartelette de Citron meringuée ( lemon meringue tartlet ) 9
Nougat glacé 8
( frozen chocolate truffle ice cream )
Duo de Sorbet (différents parfums ) 7
2 Boules de Glace & Chantilly ( 2 scoops of ice cream & whipped cream ) 6,50
Café Gourmand (variety of small desserts and coffee or tisane or tea ) 10
Sorbet façon Colonel (2 scoops of lemon sorbet poured over with vodka ) 9
Ardoise Fromage avec Confiture aux Figues ( assortments of cheese with figue jam) 10
…… And other daily desserts …….
Profitez de notre carte de vins régionaux et francais sélectionnés ou Apéros classiques dans notre Jardin idyllique
Et bien à savoir……. : conviviale ensmble…
* RESERVEZ NOS PLATS SPECIAUX SUR COMMANDE
ENTRE 6 ET 12 PERS ( PIERRADE, FONDUE, BOUILLIABAISSE ….)
* SOIREE A THEME OU MUSICALE
!! N’hésitez pas de nous demander pour plus d’information de toutes nos préstations …… !!!
- Nous proposons à nos clients à l’hotel des nuitées en tarif « ETAPE ou DEMIE PENSION »-Veuillez demander notre personnel SVP
Veuillez nous contacter +33( 06) 42 97 27 66 entre 10h à 14h 18h30 à 22h pour la moindre de votre question !
ou par mail welcome@hotelmonsoleil.com
Les prix sont TVA compris en Euros- Die Preise verstehen sich in Euros incl MwSt -Our prices are in Euro and includes VAT
Au plaisir de vous recevoir ! We look forward welcoming you ! Wir freuen uns auf Sie !